Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.185.7 Hdt. 1.189.4 (Greek) >>Hdt. 1.193.2

1.188.2 This water of the Choaspes note is boiled, and very many four-wheeled wagons drawn by mules carry it in silver vessels, following the king wherever he goes at any time.

ch. 189 1.189.1 When Cyrus reached the Gyndes river on his march to Babylon, note which rises in the mountains of the Matieni and flows through the Dardanean country into another river, the Tigris, that again passes the city of Opis and empties into the Red Sea—when, I say, Cyrus tried to cross the Gyndes, which was navigable there, one of his sacred white horses dashed recklessly into the river trying to get through it, but the current overwhelmed him and swept him under and away. 1.189.2 At this violence of the river Cyrus was very angry, and he threatened to make it so feeble that women could ever after cross it easily without wetting their knees. 1.189.3 After uttering this threat, he paused in his march against Babylon, and, dividing his army into two parts, drew lines planning out a hundred and eighty canals running every way from either bank of the Gyndes; then he organized his army along the lines and made them dig. 1.189.4 Since a great multitude was at work, it went quickly; but they spent the whole summer there before it was finished.

ch. 190 1.190.1 Then at the beginning of the following spring, when Cyrus had punished the Gyndes by dividing it among the three hundred and sixty canals, he marched against Babylon at last. The Babylonians sallied out and awaited him; and when he came near their city in his march, they engaged him, but they were beaten and driven inside the city. 1.190.2 There they had stored provisions enough for very many years, because they knew already that Cyrus was not a man of no ambitition, and saw that he attacked all nations alike; so now they were indifferent to the siege; and Cyrus did not know what to do, being so long delayed and gaining no advantage.

ch. 191 1.191.1 Whether someone advised him in his difficulty, or whether he perceived for himself what to do, I do not know, but he did the following. 1.191.2 He posted his army at the place where the river goes into the city, and another part of it behind the city, where the river comes out of the city, and told his men to enter the city by the channel of the Euphrates when they saw it to be fordable. Having disposed them and given this command, he himself marched away with those of his army who could not fight; 1.191.3 and when he came to the lake, Cyrus dealt with it and with the river just as had the Babylonian queen: drawing off the river by a canal into the lake, which was a marsh, he made the stream sink until its former channel could be forded. 1.191.4 When this happened, the Persians who were posted with this objective made their way into Babylon by the channel of the Euphrates, which had now sunk to a depth of about the middle of a man's thigh. 1.191.5 Now if the Babylonians had known beforehand or learned what Cyrus was up to, they would have let the Persians enter the city and have destroyed them utterly; for then they would have shut all the gates that opened on the river and mounted the walls that ran along the river banks, and so caught their enemies in a trap. 1.191.6 But as it was, the Persians took them unawares, and because of the great size of the city (those who dwell there say) those in the outer parts of it were overcome, but the inhabitants of the middle part knew nothing of it; all this time they were dancing and celebrating a holiday which happened to fall then, until they learned the truth only too well.

ch. 192 1.192.1 And Babylon, then for the first time, was taken in this way. I shall show how great the power of Babylon is by many other means, but particularly by this. All the land that the great King rules is parcelled out to provision him and his army, and pays tribute besides: now the territory of Babylon feeds him for four of the twelve months in the year, the whole of the rest of Asia providing for the other eight.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.185.7 Hdt. 1.189.4 (Greek) >>Hdt. 1.193.2

Powered by PhiloLogic